Règles de traduction pour les formes plurielles

Qt Linguist et lrelease prennent en charge les formes plurielles pour toutes les langues prises en charge par QLocale.

Le tableau ci-dessous présente les règles spécifiques pour une petite sélection de langues. Les cellules marquées autrement indiquent la forme que les outils utilisent lorsqu'aucune des autres règles n'est appropriée pour une langue spécifique.

LangueRègle 1Règle 2Règle 3
L'anglaisn == 1sinonSANS OBJET
françaisn < 2sinonN/A
Tchèquen % 100 == 1n % 100 >= 2 && n % 100 <= 4sinon
irlandaisn == 1n == 2sinon
lettonn % 10 == 1&& n % 100 != 11n != 0autrement
Lituanienn % 10 == 1&& n % 100 != 11n % 100 != 12 && n % 10 == 2autrement
macédonienn % 10 == 1n % 10 == 2autrement
polonaisn == 1n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 > 20)autrement
roumainn == 1n == 0|| (n % 100 >= 1 && n % 100 <= 20)sinon
russen % 10 == 1&& n % 100 != 11n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 > 20)sinon
slovaquen == 1n >= 2 && n <= 4autrement
JaponaissinonS.O.N/A

© 2026 The Qt Company Ltd. Documentation contributions included herein are the copyrights of their respective owners. The documentation provided herein is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License version 1.3 as published by the Free Software Foundation. Qt and respective logos are trademarks of The Qt Company Ltd. in Finland and/or other countries worldwide. All other trademarks are property of their respective owners.