사용 Qt Linguist

애플리케이션에서 번역할 텍스트는 대부분 단일 단어 또는 짧은 구문으로 구성됩니다. 이러한 텍스트는 일반적으로 창 제목, 메뉴 항목, 도구 설명, 버튼, 확인란 및 라디오 버튼에 대한 레이블로 나타납니다.

QML 및 C++ 소스 코드에서 이러한 문구를 번역 가능한 것으로 표시합니다. Qt 현지화 도구는 각 구문에 대한 컨텍스트 정보를 제공하여 번역자가 의미를 이해하는 데 도움을 줍니다. 구문에 주석을 추가할 수 있습니다.

번역 파일에는 애플리케이션에서 사용자가 볼 수 있는 모든 텍스트와 키보드 단축키 및 해당 텍스트의 번역이 포함됩니다.

새 프로젝트를 만들 때 한 언어에 대한 번역 소스 파일(TS)을 자동으로 생성할 수 있습니다. 다른 언어를 추가하려면 프로젝트 파일을 편집하거나 File > New File 으로 이동하세요.

Qt Linguist 에서 TS 파일을 열려면 Projects 또는 File System 보기에서 TS 파일을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 컨텍스트 메뉴에서 Open With > Qt Linguist 로 이동합니다.

번역 파일 추가, Qt로 국제화Qt Linguist 매뉴얼도참조하세요 .

Copyright © The Qt Company Ltd. and other contributors. Documentation contributions included herein are the copyrights of their respective owners. The documentation provided herein is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License version 1.3 as published by the Free Software Foundation. Qt and respective logos are trademarks of The Qt Company Ltd in Finland and/or other countries worldwide. All other trademarks are property of their respective owners.