Verwendung von lrelease
Das Befehlszeilentool lrelease
erzeugt QM-Dateien aus TS-Dateien. Das QM-Dateiformat ist ein kompaktes Binärformat, das von der lokalisierten Anwendung verwendet wird. Es ermöglicht ein extrem schnelles Nachschlagen von Übersetzungen.
Beim Erstellen mit qmake geben Sie die zu verarbeitenden Dateien an der Befehlszeile oder in einer .pro-Datei an.
Bei der Erstellung mit CMake verwenden Sie CMake-Befehle, um Ziele hinzuzufügen, die TS-Dateien erstellen oder aktualisieren und sie in QM-Dateien umwandeln. Das Werkzeug lrelease
wird mit den Optionen ausgeführt, die Sie den Befehlen übergeben, wenn Sie das Ziel erstellen.
Führen Sie lrelease
immer dann aus, wenn Sie die Anwendung freigeben wollen, von der ersten Testversion bis zur endgültigen Release-Version. Die Anwendung benötigt keine QM-Dateien zum Ausführen, aber wenn sie vorhanden sind, erkennt die Anwendung sie und verwendet sie automatisch.
Hinweis: Das Tool lrelease
übernimmt nur Übersetzungen, die Sie als fertiggestellt markieren. Andernfalls verwendet es stattdessen den Originaltext.
lrelease-Syntax
lrelease [options] -project project-file lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
Wo:
options
eine oder mehrere lrelease-Optionen bedeutet.project-file
ist die Projektkonfigurationsdatei.ts-files
sind die TS-Dateien, die als Eingabe für die QM-Dateien verwendet werden sollen.qm-file
ist der Name der zu erzeugenden QM-Datei.
Hinweis: Die Übergabe von .pro-Dateien an lrelease
ist veraltet. Verwenden Sie das Werkzeug lrelease-pro
oder die Funktion lrelease.prf
, wenn Sie qmake verwenden.
Um die neueste Hilfe zu sehen, geben Sie ein:
lrelease -help
lrelease Optionen
Option | Aktion |
---|---|
-help | Aktuelle Hilfeinformationen anzeigen und beenden. |
-idbased | IDs anstelle von Quellzeichenketten für die Nachrichtenverschlüsselung verwenden. |
-compress | Komprimieren Sie die QM-Dateien. |
-nounfinished | Unfertige Übersetzungen nicht einbeziehen. |
-removeidentical | Wenn der übersetzte Text mit dem Ausgangstext identisch ist, schließen Sie die Meldung aus. |
-markuntranslated <prefix> | Wenn eine Nachricht keine wirkliche Übersetzung hat, verwenden Sie stattdessen den Quelltext mit der angegebenen Zeichenfolge als Präfix. |
-project <filename> | Name einer Datei, die die Beschreibung des Projekts im JSON-Format enthält. Sie können das Tool lprodump verwenden, um die Datei aus einer .pro-Datei zu erzeugen. |
-silent | Erklären Sie nicht, was getan wird. |
-version | Zeigt die Version von lrelease an und beendet das Programm. |
Beispiele
Verwendung von lrelease mit CMake
Wenn Sie mit CMake bauen, verwenden Sie CMake-Befehle, um der Datei CMakeLists.txt Übersetzungen für Targets hinzuzufügen, und bauen Sie dann die Targets.
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
- Verwenden Sie qt_add_translations für ein Ziel, wie z.B. app. Dies ruft qt_add_lupdate und qt_add_lrelease auf.
- Verwenden Sie
qt_add_lrelease
für ein Ziel.
Erstellen Sie ein Ziel (z. B. app_lrelease
), um die .qm-Dateien dafür zu aktualisieren. Um die .qm-Dateien für alle Targets zu aktualisieren, erstellen Sie das Target release_translations
.
Verwendung von lrelease mit qmake
So führen Sie lrelease
aus, ohne eine Projektdatei anzugeben:
lrelease.exe main_en.ts languages\main_fr.ts
© 2025 The Qt Company Ltd. Documentation contributions included herein are the copyrights of their respective owners. The documentation provided herein is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License version 1.3 as published by the Free Software Foundation. Qt and respective logos are trademarks of The Qt Company Ltd. in Finland and/or other countries worldwide. All other trademarks are property of their respective owners.