Release-Manager
Release-Manager verwenden lupdate
, um eine Reihe von Übersetzungsquelldateien (TS) aus den Anwendungsquelldateien (QML und C++) zu erzeugen und sie an die Übersetzer weiterzugeben. Die Übersetzer verwenden Qt Linguist, um die Strings zu übersetzen und die TS-Dateien an die Release-Manager zurückzugeben. Sie verwenden lrelease
, um kompakte Versionen der TS-Dateien, so genannte Qt-Message (QM)-Dateien, zu erzeugen, die von der Anwendung verwendet werden können.
Sie können die Werkzeuge in wiederholten Zyklen verwenden, wenn sich Anwendungen ändern und weiterentwickeln. Sie bewahren bestehende Übersetzungen und erleichtern die Identifizierung neuer Zeichenketten. Darüber hinaus können Sie die Qt Linguist Sprachführer verwenden, um mehrere Anwendungen und Projekte konsistent zu übersetzen.
Sie können CMake-Projekte so konfigurieren, dass lupdate
und lrelease
automatisch ausgeführt werden, wenn Sie ein Projekt erstellen, und TS- und QM-Dateien für Sie generieren.
Sie können die Ansicht Qt Design Studio Übersetzungen verwenden, um ID-basierte Übersetzungen zu testen und zu verwalten.
© 2025 The Qt Company Ltd. Documentation contributions included herein are the copyrights of their respective owners. The documentation provided herein is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License version 1.3 as published by the Free Software Foundation. Qt and respective logos are trademarks of The Qt Company Ltd. in Finland and/or other countries worldwide. All other trademarks are property of their respective owners.